Buscar
Aviso de Privacidad para Pacientes
Imprimir esta página
Enviar esta página por correo electrónico
Cambiar el tamaño del texto
Información para pacientes y visitantes




Aviso de Privacidad para Pacientes

ESTA DECLARACIÓN DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A LA MISMA. POR FAVOR LÉALA CUIDADOSAMENTE.

¿QUIÉN DEBE CUMPLIR ESTA DECLARACIÓN?

Dominican Hospital y afiliados  (incluyendo el Centro Quirúrgico Santa Cruz) brindan atención médica a usted (el paciente) trabajando en conjunto con médicos y muchos otros proveedores de servicios médicos (denominados como nosotros, nuestro o nos). Esta es una declaración conjunta de nuestras normas para la privacidad de la información.  Las siguientes personas o grupos de personas cumplirán esta declaración:

  • cualquier proveedor de servicios médicos que llegue a Dominican Hospital y  afiliados para brindarle atención médica a usted. Dichos profesionales incluyen médicos, enfermeras, técnicos, asistentes médicos y otros profesionales,
  • todos los departamentos y unidades de nuestra organización, incluyendo enfermería especializada, salud en el hogar, clínicas, servicios para pacientes de consulta externa, unidades móviles, servicios para enfermos terminales y cuidados paliativos y el departamento de emergencia,
  • nuestros empleados, contratistas, estudiantes y voluntarios, incluyendo las oficinas regionales de apoyo y afiliados.

NUESTRO COMPROMISO CON USTED

Entendemos que su información médica es privada y personal. Nosotros estamos comprometidos a protegerla. Los hospitales, médicos u otro personal  registran cada una de sus visitas. Esta declaración aplica a los registros de su atención médica  en Dominican Hospital y afiliados, sean creados por el personal del hospital o por su médico.  Su médico y otros proveedores de servicios médicos pueden tener normas o declaraciones diferentes en cuanto al uso e intercambio de la información médica en sus propios consultorios o clínicas. Nos gustaría explicarle a usted y a los miembros de su familia, esta declaración.

La ley nos obliga a:

  • mantener en privado su información médica,
  • proporcionarle esta declaración describiendo nuestras obligaciones legales y normas de privacidad sobre su información médica,
  • cumplir los términos de la declaración que actualmente esté en vigencia

CÓMO PODEMOS UTILIZAR Y COMPARTIR SU INFORMACIÓN MÉDICA

Esta sección de nuestra declaración señala cómo podemos utilizar su información médica. Para todos los casos que no hayan sido incluidos en esta declaración, obtendremos su autorización por escrito, antes de utilizar o compartir su información médica. Posteriormente usted puede cancelar su autorización notificándonos por escrito.

Protegeremos la información médica lo más que podamos según la ley. Algunas veces la ley estatal brinda mayor protección a la información médica que la ley federal. Otras veces, la ley federal brinda mayor protección que la ley estatal. En cada caso, aplicamos las leyes que más protegen la información médica.
 
Catholic Healthcare West es un sistema  de salud grande. Nosotros podemos utilizar y compartir su información médica con el personal  de cualquier hospital o centro de Catholic Healthcare West para efectos de tratamiento, pago, o actividades relacionadas con la atención médica. Por favor contacte a la Oficina de Declaración de Privacidad del Centro (en la dirección que aparece al final) para obtener un listado de todos los centros de Catholic Healthcare West.

EJEMPLOS:

Para tratamiento: Utilizaremos y compartiremos su información médica para efectos de tratamiento. Un ejemplo es enviar su información médica a su médico o a un especialista como parte de una remisión.

Para obtener el pago por los servicios: Utilizaremos y compartiremos su información médica para obtener el pago por su tratamiento. Un ejemplo es brindar su información a la autoridad competente de su plan de salud o Medicare.
 
Para actividades relacionadas con la atención médica: Utilizaremos y compartiremos su información médica para las actividades relacionadas con la atención médica que brindamos. Ejemplo de esto es la utilización de su información médica para mejorar la calidad de la atención que le brindamos, para programas sobre el manejo de enfermedades, encuestas sobre la satisfacción del paciente, recopilación de información médica, eliminación de datos de  identificación de la información médica y como punto de referencia.

Para recordar citas médicas: Podemos contactarlo para recordarle citas médicas.

Para opciones de tratamiento, servicios y beneficios relacionados con la salud: Podemos contactarlo para informarle sobre posibles opciones de tratamiento, servicios o beneficios relacionados con la salud, que pudieran interesarle.

Para actividades de recaudación de fondos: Podemos utilizar parte de su información para contactarlo para la recaudación de fondos. También podemos compartir dicha información con nuestra fundación creada para este mismo fin.

Para investigaciones: Podemos compartir su información médica para proyectos de investigación, como por ejemplo el estudio de la efectividad de un tratamiento que usted recibió. Normalmente obtendremos su autorización  por escrito para utilizar o compartir dicha información médica para efectos de investigación. Bajo determinadas circunstancias, podemos compartir su información médica sin su autorización escrita, sin embargo estos proyectos de investigación  deben someterse a un proceso especial que protege la confidencialidad de su información médica.
 
Para directorio del centro: Brindaremos cierta información médica para efectos de salud pública. Por ejemplo, la ley estipula que informemos al estado sobre los nacimientos, defunciones y sobre ciertas enfermedades. También podemos informar al fabricante o  la FDA sobre  problemas con  medicinas o  productos médicos. Podemos informarle sobre el retiro del mercado de productos que usted esté utilizando.

Por estar estipulado por la ley: Algunas veces la ley estipula que brindemos cierta información. Por ejemplo, debemos denunciar abuso o negligencia. También debemos suministrar información a su empleador sobre  enfermedades relacionadas con el trabajo, lesión o vigilancia médica relacionada con el trabajo. Otro ejemplo, es que compartiremos información sobre tumores con el registro nacional de tumores para efectos de sus investigaciones.

Por seguridad pública: Algunas veces podemos y debemos compartir su información médica para prevenir o reducir una seria amenaza a la salud o seguridad de una persona en particular o del público en general.

Para actividades de supervisión de salud: Podemos compartir su información médica para actividades de supervisión de salud, auditorías o inspecciones.
 
Para médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerales: Podemos compartir información médica sobre pacientes que han fallecido con  médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerales.

Para donación  de órganos y tejidos: Podemos compartir información con las organizaciones encargadas de donación o transplante de órganos, ojos o tejidos.

Para información sobre militares, veteranos, por seguridad nacional u otras razones gubernamentales: Podemos utilizar y compartir su información médica por razones de seguridad nacional. Podemos compartir dicha información con el ejército para fines militares, cuando usted es miembro de las fuerzas armadas.
 
Para procesos judiciales: Podemos utilizar o compartir su información médica como respuesta a órdenes de la corte o citaciones, solamente cuando hemos cumplido procedimientos requeridos por la ley.

Para Agentes del Orden de California: Podemos compartir su información médica con la policía (u otro personal de agencias del orden) sin su autorización escrita:

  • si la policía lo trae al hospital y nos solicita que le practiquemos una prueba de sangre para detectar alcohol o el abuso de otro tipo de sustancia,
  • si la policía presenta una orden de allanamiento válida,
  • si la policía presenta una orden de la corte válida,
  • para informar sobre abuso, negligencia o agresión, como lo indica y permite la ley,
  • para informar sobre ciertas amenazas de terceras partes,
  • si usted está bajo custodia policial o recluído en una institución correccional y se necesita la información para brindarle atención médica, para proteger su salud y seguridad, la salud y seguridad de otras personas o para la protección y seguridad de la institución correccional.

Para familiares y demás personas involucradas en su atención médica: A menos que usted nos indique lo contrario, podemos compartir su información médica con sus amigos, familiares y demás personas que usted haya nombrado para ayudar en su atención médica. Podemos utilizar y compartir dicha información con organizaciones que brindan asistencia en casos de desastres, para que se pueda informar a su familia sobre su ubicación y condición de salud, en caso de desastre u otro tipo de emergencia.

SUS DERECHOS EN CUANTO A SU INFORMACIÓN MÉDICA

En cuanto a su información médica: En la mayoría de los casos, cuando usted nos lo solicita por escrito, usted puede revisar o recibir una copia de su información médica.  Nosotros le proporcionaremos un formulario para que lo llene y  haga su solicitud. Usted puede revisar sin costo alguno su información médica. Sin embargo, si solicita copias de la información, nosotros podríamos cobrarle una cuota por el costo de la copia, su envío por correo u otros gastos relacionados. Si nosotros negamos su solicitud de revisar la información u obtener una copia de ésta, usted puede solicitar por escrito la revisión de dicha decisión.

Corrección de su información médica: Si cree que su información está incorrecta o incompleta, usted puede solicitar por escrito la corrección de los registros. Nosotros le proporcionaremos un formulario para que lo llene y haga la solicitud. Nosotros podemos negarnos a su solicitud para corregir el registro, si la información no fue creada por nosotros o no forma parte de nuestros archivos  o si determinamos que el registro está completo y correcto. Si nos negamos a su solicitud, usted puede pedir por escrito que se revise esta decisión.

Obtener una lista sobre determinada información divulgada: Usted puede solicitarnos por escrito una lista de cada caso en el cual hemos compartido su información médica y que no haya tenido relación con el tratamiento, pago, actividades relacionadas con la atención médica o cuando usted nos haya dado autorización por escrito para compartirla. Su solicitud debe indicar el periodo de tiempo para el que desea la lista, el cual debe ser menor de 6 años, iniciando después del 14 de abril de 2003. La primera solicitud de 12 meses es gratuita. Nosotros le cobraremos cualquier solicitud adicional según nuestros costos para elaborar la lista.  Cuando nos solicite una lista adicional, le daremos un estimado de los costos de ésta.

Restricciones sobre cómo utilizamos y compartimos su información: Usted puede solicitar que la información médica le sea suministrada de manera confidencial. Usted debe indicarnos por escrito la ubicación o manera exacta para que nos
comuniquemos con usted.

Usted también puede solicitar por escrito que limitemos nuestro uso e intercambio de su información médica. Por ejemplo, usted puede solicitarnos que utilicemos y compartamos su información médica solamente con las personas involucradas en su atención. Nosotros consideraremos su solicitud pero podemos no estar de acuerdo con ésta, nosotros no estamos legalmente obligados a  aceptarla. Nosotros le informaremos sobre nuestra decisión en cuanto a su solicitud.

Todas las solicitudes por escrito o las solicitudes de revisión ante cualquier negativa, deben ser enviadas a nuestra Oficina de Declaración de Privacidad, a la dirección que aparece al final de esta declaración.

CAMBIOS A ESTA DECLARACIÓN

Podemos cambiar nuestras normas de privacidad de vez en cuando. Los cambios se aplicarán a la información médica actual al igual que a la nueva información que obtengamos después del cambio. Si hacemos un cambio significativo, cambiaremos nuestra declaración. Haremos pública la nueva declaración en nuestras instalaciones o en nuestro sitio de Internet en www.chw.edu/privacy.  Usted puede solicitar por escrito,  en cualquier momento, una copia de esta declaración contactando a la Oficina de Declaración de Privacidad. Si nuestra declaración ha cambiado, le facilitaremos una copia de ésta, la próxima vez que se registre para recibir tratamiento.

¿TIENE USTED INQUIETUDES O QUEJAS?

Si considera que sus derechos de privacidad pueden haber sido violados, usted puede contactar a nuestra Oficina de Declaración de Privacidad (al final). También puede contactar a nuestro administrador en jefe de privacidad y seguridad de datos al (415) 438-5565.  En última instancia, puede enviar una queja por escrito al Departamento de Salud y Servicios Humanos de EEUU, Oficina de Derechos Civiles. Nuestra Oficina de Declaración de Privacidad puede facilitarle la dirección. No tomaremos ninguna acción en su contra por presentar una queja.
 
Dominican Hospital
Oficina de Declaración de Privacidad
1555 Soquel Drive
Santa Cruz, CA 95006
Teléfono: 831.462.7880
Fax: 831.462.7628
www.chw.edu/privacy

Dominican Hospital
Información General:
Versión vigente: 1º de septiembre, 2004